Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı متعلق بالملاحظة
Çevir İspanyolca Arapça متعلق بالملاحظة
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
observable (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
notable (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
perceptivo (adj.)حاد الملاحظة {perceptiva}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
cerebral (adj.)daha fazlası ...
-
afiliado (adj.)متعلق بـ {afiliada}daha fazlası ...
-
referente (adj.)daha fazlası ...
-
textual (adj.)daha fazlası ...
-
ovárico (adj.)متعلق بالمبيض {ovárica}daha fazlası ...
-
aluvial (adj.)daha fazlası ...
-
esplénico (adj.)متعلق بالطحال {esplénica}daha fazlası ...
-
sensual (adj.)daha fazlası ...
-
sectorial (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Observación de riesgosالمخاطر المتعلقة بالملاحظات
-
Nota de los estados financieros 93الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية 89
-
Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones de los presupuestos ordinarios y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD.وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
-
Seguidamente formularé algunas observaciones sobre la jurisdicción del Tribunal.وسأبدي بعد ذلك بعض الملاحظات المتعلقة باختصاص المحكمة.
-
Quisiera precisar algunos aspectos del criterio que hemos aplicado.وأود أن أدلى ببعض الملاحظات المحددة المتعلقة بالنهج الذي نتبعه.
-
La otra mitad del ingreso atribuible al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta menos los costos conexos se incluye en la nota del Fondo General (nota 2 b));ويفصح في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام (الملاحظة 2 (ب)) عن النصف الآخر من الإيرادات المنسوب إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع مخصوماً منه التكاليف المتصلة بها؛
-
Bahrein 103 - 114 46رابعاً - متابعة التوصيات والملاحظات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 115-120 53
-
La Comisión agradecería que se hicieran comentarios y observaciones sobre estas cuestiones, en particular sobre los siguientes aspectos:وترحب اللجنة بالتعليقات والملاحظات المتعلقة بهذه المسائل، ولا سيما بشأن النقاط التالية:
-
Los objetivos del plan de gestión (véase el anexo 2) son: a) lograr que en los estados financieros de la UNOPS se presenten estricta y rigurosamente la posición financiera de la organización, los resultados de sus actividades, y sus corrientes de efectivo, de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados en el sistema de las Naciones Unidas; b) corregir las deficiencias materiales en los controles internos; c) establecer las infraestructuras y mecanismos operacionales necesarios; y d) en último término, asegurar la continua viabilidad financiera de la UNOPS.وإدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ملتزمة بمعالجة المشاكل الأساسية التي تم تسليط الضوء عليها في الملاحظات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
-
El plan comprende varias iniciativas resumidas en el anexo 1, en que se indica la iniciativa correspondiente a cada observación de los auditores.ويرد موجز بها في المرفق 1، وتربط كل واحدة منها الملاحظة المتعلقة بمراجعة الحسابات بالمبادرة ذات الصلة بها.